top of page
検索

Will you ? と Can you ? 依頼表現の違い【VOL.76】


 

1日3分でも継続すれば

あなたの英語力は必ずUPします!


 



Will you turn off the light?

Can you turn off the light?

ニュアンスの違いわかりますか?


Will you のニュアンス


will には「意志」のニュアンスがあるため

Will you ? は相手にそれをしてくれる意思はあるかどうかを尋ねる依頼表現になる。

少し命令っぽい依頼表現「〜してくれない?」


Can you のニュアンス


can には「可能性」のニュアンスがあるため

Can you ? は相手にそれをできる可能性があるかどうかを尋ねる依頼表現になる。

相手の都合を尋ねる依頼表現「〜してくれる?」



例文


Will you teach me English?

「英語教えてくれない?」相手の意思の確認

Can you teach me English?

「英語教えてくれない?」相手の都合の確認


Will you tell me how to get to the station?

「駅までの行き方教えてもらえない?」相手の意思の確認

Can you tell me how to get to the station?

「駅までの行き方教えてくれない?」相手の都合の確認




POINTS


Will you

「これして欲しいねんけどなあ」

「〜してくれる気はある?」

みたいなニュアンス


Will you turn off the light?

「電気消しといてなー?」



Can you

「〜できる可能性はある?」

「あなたがそれをできることは知ってるねんけど、今ってやってくれるかな?」

みたいなニュアンス


Can you turn off the light?

「電気消しといてくれへん?」






 

GOOD JOB!!


 

 
 
 

Commentaires


bottom of page