Will you ? と Can you ? 依頼表現の違い【VOL.76】
- Ryoichi Nakamura
- 2021年6月14日
- 読了時間: 1分
1日3分でも継続すれば
あなたの英語力は必ずUPします!

Will you turn off the light?
Can you turn off the light?
ニュアンスの違いわかりますか?
Will you のニュアンス
will には「意志」のニュアンスがあるため
Will you ? は相手にそれをしてくれる意思はあるかどうかを尋ねる依頼表現になる。
少し命令っぽい依頼表現「〜してくれない?」
Can you のニュアンス
can には「可能性」のニュアンスがあるため
Can you ? は相手にそれをできる可能性があるかどうかを尋ねる依頼表現になる。
相手の都合を尋ねる依頼表現「〜してくれる?」
例文
Will you teach me English?
Can you teach me English?
「英語教えてくれない?」相手の都合の確認
Will you tell me how to get to the station?
「駅までの行き方教えてもらえない?」相手の意思の確認
Can you tell me how to get to the station?
「駅までの行き方教えてくれない?」相手の都合の確認
POINTS
Will you は
「これして欲しいねんけどなあ」
「〜してくれる気はある?」
みたいなニュアンス
Will you turn off the light?
「電気消しといてなー?」
Can you は
「〜できる可能性はある?」
「あなたがそれをできることは知ってるねんけど、今ってやってくれるかな?」
みたいなニュアンス
Can you turn off the light?
「電気消しといてくれへん?」
GOOD JOB!!
Commentaires