top of page
検索

「ハーフ」実は和製英語です【VOL.176】

更新日:2021年11月1日


 

1日3分でも継続すれば

あなたの英語力は必ずUPします!


 


日本人と外国人の両親を持つ人に対して日本語では「ハーフ」と言う

しかし、これは英語ではありません


He is half だけを言うと

「彼は半分です」となり

半分人間?半分の切断されてるの?

みたいな表現になってしまう


「ハーフ」英語表現


half A and half B


I’m half Japanese and half American.

私は日本とアメリカのハーフです



mixed with A and B


She is mixed Japanese and Australian.

彼女は日本とオーストラリアのハーフです



POINTS


日本ではハーフや異なる国の血が混じっていることを普通に話しますが、外国では場合によっては差別的なニュアンスを受ける人もいます。

発言の機会には慎重にある必要があるかなと思います。


多国籍な文化を持つ国では珍しくないことなので、そんなに日本ほど注目されることではありません。





 

GOOD JOB!!


 

 
 
 

Comments


bottom of page